El cielo entre cuatro paredes

Cuando estás conmigo, la habitación no tiene paredes. Cuando estás a mi lado, el techo ya no existe. Podemos contemplar el cielo y nosotros estamos solos, abandonados, como si no hubiera nadie más en el mundo. La música suena para ti, para mí, en la inmensidad de nuestro cielo. El cielo.

Il infinito in una stanza

(Versión prosificada y modificada de «Il cielo in una stanza», de Mina, que nos recuerda que siempre fueron bellas las canciones de amor. La foto pertenece a mi galería de Flickr.)

8 comentarios en “El cielo entre cuatro paredes”

  1. Aquí es donde escribí ayer un comentario y se me perdió. Voy a volver a intentarlo ahora.
    Punto 1. Los amores que no pueden realizarse plenamente suelen ser muy intensos pero también muy frustrantes porque llega un momento en que no pueden volar y el amor grande tiene que tener alas. Aún así, cada amor es digno de ser vivido (excepto los lacerantes/dañinos/castrantes… etc.).
    Punto 2. Mina es deliciosa, me encanta Mina. Tiene un dueto con Mónica Naranjo en una canción (para mi gusto muy bella) que se titula «Él se encuentra entre tú y yo», que también es una historia de amor tormentosa (los tríos nunca acaban bien). Aunuqe Mina en italiano suena de escándalo.
    Y eso.
    biquiños,

  2. Hola, Gelu. Me alegra muchísimo recibir tu comentario. No conocía la versión de Battiato, que me parece magnífica. Y, si se acompaña con la genialidad de Chaplin, ya se convierte en sublime. Gracias por el enlace.

  3. me encanta la voz de Mina… hizo un dueto con Mónica Naranjo hace un tiempo «Él se encuentra entre tú y yo», también cuenta una historia tormentosa.

    tu texto es hermoso aunque detrás de toda la hermosura de esos momentos juntos, se esconde una gran frustración porque el amor para ser grande tiene que desenvolverse en todos los planos.

    biquiños,

  4. Buenas noches, Raúl Urbina:
    (Es la tercera vez que lo paso. Si lo ves repetido, la culpa del código CAPTCHA)

    Pues a mí -desde que en este vídeo la encontré en la versión de Franco Battiato siempre me recuerda esas preciosas películas de Charles Chaplin, a las que acompaña.

    Un abrazo.

  5. Buenas noches, Raúl Urbina:

    Pues a mí -desde que en este vídeo la encontré en la versión de Franco Battiato siempre me recuerda esas preciosas películas de Charles Chaplin, a las que acompaña.

    Un abrazo.

  6. Buenas noches, Raúl Urbina:

    Pues a mí -desde que en este vídeo la encontré en la versión de Franco Battiato- siempre me recuerda esas preciosas películas de Charles Chaplin, a las que acompaña.

    Un abrazo.

  7. Esta canción tiene un poso fuerte de tristeza: la canción fue censurada en su día, ya que esas cuatro paredes de las que se habla en esta canción eran las de una casa de citas. Se trataba de una cita prohibida y, por lo tanto, de amor cautivo.

Responder a AldabraCancelar respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.